Двомовність!
Короткий лікбез про двомовність, якою я цікавлюсь особисто в зв"язку з двомовністю у власній родині.
Хтось колись вигадав міф, що двомовні діти починають говорити пізніше, ніж їхні одномовні ровесники. Це не так, уточню - двомовні діти розпочинають свою пригоду з опануванням мови не пізніше і не скоріше, ніж будь-які інші здорові діти. Відпізняються вони лиш тим, що на початковій стадії опанування мови - їх словниковий запас бідніший як і впершій, так і в другій мові. Стосується це як і діток з двомовних сімей так і тих, які волею долі в віку немовляти потрапили в двомовне середовище.
Не зважаючи на те, що жодне наукове дослідження не довело негативного впливу двомовності на затримку розвитку мовлення , в суспільстві досі утримується незрозуміла паніка, яка має на меті виключити 2-3 мову з життя немовляти.Існує спеціально розроблена методика впровадження одночасно двох мов в життя дитини - OPOL ( One Person One Language), яка пропонує, а навіть закликає двомовні сім"ї розмовляти зі своїм чадом своєю рідною мовою, щоб запрограмувати правильне сприйняття дитиною даного мовного коду. На майбутнє це звільнить 3-4 річну дитину від проблем змішування 2-3 мов в одному реченні.
Не можна, а точніше непрофесійно , пояснювати відсутність мови чи нерозуміння простьб у дитини її дво-трьомовністю. Багатомовність не викликає у малюків ЗРМ. Якщо таке явище виникло , то корінь "зла" варто шукати де-ін-де.